Bāgh-e Shāzdeh Mahan
The word “paradise” entered English from an Old Iranian form, “walled enclosure”. By the 6th/5th century BCE, the Old Iranian word had been borrowed into Assyrian. It subsequently came to indicate the expansive walled gardens of the First Persian Empire, and was subsequently borrowed into Hebrew as “pardes” and into Greek as “parádeisos”, park for animals. In the Septuagint (3rd–1st centuries BCE), Greek “parádeisos” was used to translate both Hebrew “pardes” and Hebrew “gan” (garden): it is from this usage that the use of “paradise” to refer to the Garden of Eden derives.

Leave a Reply